Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Колосяни 2:20 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

И тъй, ако вие с Христос умряхте за светските учения, защо се обременявате със забрани като за живеещите в света:

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И тъй, ако сте с Христа умрели колкото за стихиите на света, то защо като че сте живи на света държите постановления,

Вижте главата

Ревизиран

Ако сте умрели с Христа относно първоначалните <учения> на света, то защо, като че живеете на света, се подчинявате на постановления, <като>,

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Вие умряхте с Христос и бяхте освободени от елементите на този свят. Защо тогава живеете така, сякаш все още принадлежите на света, и се подчинявате на заповеди като:

Вижте главата

Верен

И така, ако сте умрели с Христос за първоначалните неща на света, тогава защо, като че ли живеете в света, се подчинявате на постановления като:

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Ако сте умрели с Христос относно първоначалните учения на света, то защо, като че ли живеете в света, се подчинявате на постановления, като:

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И тъй, ако вие с Христа умряхте за стихиите световни, то защо като живеещи в света допускате да ви налагат постановления:

Вижте главата
Други преводи



Колосяни 2:20
19 Кръстосани препратки  

Ако бяхте от света, светът щеше да ви обича като свои. А понеже не сте от света, но Аз ви избрах от света, затова светът ви мрази.


Защото, макар и да живеем в плът, не воюваме от човешки подбуди.


Така и ние, докато бяхме невръстни, бяхме подвластни на силите на света.


А на мене да не ми дава Господ да се хваля освен с кръста на нашия Господ Иисус Христос, чрез който за мене светът е разпънат и аз за света.


като чрез жертването на плътта Си унищожи враждата, а с учението Си отстрани закона с неговите заповеди, за да създаде у Себе Си от двете общности един нов човек, въдворявайки мир,


Христос заличи насочения срещу нас списък на дълговете ни според постановленията на Закона, отстрани го и го прикова на кръста.


И тъй, никой да не ви осъжда за това, което ядете или пиете, или за празник, новомесечие или събота.


„Не се докосвай! Не вкусвай! Не се допирай!“


Внимавайте, братя, да не ви увлече някой с философстването си и с празна измама според човешки предания, според ученията за света, а не според Христос.


Защото вие умряхте и вашият живот е скрит заедно с Христос в Бога.


Не се увличайте от различни и чужди учения, защото е добре сърцето да се укрепва с благодат, а не с наредби за ястия, от които не получиха полза онези, които ги спазваха.


Неверни мъже и жени, не знаете ли, че приятелството със света е вражда към Бога? Затова който поиска да бъде приятел на света, става враг на Бога.


Знаем, че ние принадлежим на Бога и че цял свят лежи в злото.