Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Колосяни 2:20 - Новият завет: съвременен превод

20 Вие умряхте с Христос и бяхте освободени от елементите на този свят. Защо тогава живеете така, сякаш все още принадлежите на света, и се подчинявате на заповеди като:

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

20 И тъй, ако сте с Христа умрели колкото за стихиите на света, то защо като че сте живи на света държите постановления,

Вижте главата копие

Ревизиран

20 Ако сте умрели с Христа относно първоначалните <учения> на света, то защо, като че живеете на света, се подчинявате на постановления, <като>,

Вижте главата копие

Верен

20 И така, ако сте умрели с Христос за първоначалните неща на света, тогава защо, като че ли живеете в света, се подчинявате на постановления като:

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

20 И тъй, ако вие с Христос умряхте за светските учения, защо се обременявате със забрани като за живеещите в света:

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

20 Ако сте умрели с Христос относно първоначалните учения на света, то защо, като че ли живеете в света, се подчинявате на постановления, като:

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

20 И тъй, ако вие с Христа умряхте за стихиите световни, то защо като живеещи в света допускате да ви налагат постановления:

Вижте главата копие




Колосяни 2:20
19 Кръстосани препратки  

Ако принадлежахте на света, той щеше да ви обича като свои. Но вие не принадлежите на света, защото аз ви избрах и отделих от него: затова светът ви мрази.


Защото макар и да живеем в този свят, ние не воюваме както воюва той.


Така и ние, когато бяхме „деца“, робувахме на елементите на този свят.


Що се отнася до мен, да не дава Бог да се гордея с друго освен с кръста на нашия Господ Исус Христос! Чрез него светът е мъртъв за мен и аз съм мъртъв за света.


Той отмени закона с неговите правила и заповеди, за да може да донесе мир, създавайки в себе си от две групи хора един нов народ.


Той заличи документа на дълга, който беше против нас, заедно с всичките му наредби и го премахна, като го прикова на кръста.


Така че нека никой не ви осъжда за онова, което ядете или пиете, или за празници, новолуние или съботни дни.


„Не хващай това“, „Не вкусвай онова“ или „Не докосвай другото“?


Внимавайте никой да не ви пороби с лъжливи идеи и празни приказки, които произлизат от човешките традиции и от елементите на този свят, а не от Христос.


Защото умряхте и животът ви е скрит заедно с Христос в Бога.


Не се оставяйте да ви отклонят различни учения, чужди на Благата вест. За предпочитане е да укрепвате сърцата си с благодат, а не с правила за храни, които не помогнаха на онези, които ги спазваха.


Вие, неверни на Бога хора, не знаете ли, че да обичаш света означава да мразиш Бога и всеки, който иска да е приятел със света, става враг на Бога?


Знаем, че ние принадлежим на Бога и че целият свят е под властта на лукавия.


Последвай ни:

Реклами


Реклами