Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 5:1 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Викай! Има ли кой да ти отговори? И към кого от светите ангели ти ще се обърнеш?

Вижте главата

Цариградски

Повикни сега: има ли някой да ти отговори? И към кого от светите ще погледнеш?

Вижте главата

Ревизиран

Извикай сега; има ли някой да ти отговори? И към кого от светите <духове> ще се обърнеш?

Вижте главата

Верен

Извикай сега – има ли кой да ти отговори? И към кого от светите ще се обърнеш?

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Извикай сега; има ли някой да ти отговори? И към кого от святите духове ще се обърнеш?

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Викай, ако има кой да ти отговаря. И към кого от светиите ще се обърнеш?

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Извикай сега; има ли някой да ти отговори? И към кого от светиите ще се обърнеш?

Вижте главата



Йов 5:1
12 Кръстосани препратки  

Ето Бог не се доверява дори и на Своите святи ангели, в очите Му и небесата не са чисти.


Застъпи се, поръчителствай сам за мене пред Себе Си! Кой друг ще поръчителства за мене?


Нали Той и на служителите Си не се доверява и в ангелите Си намира грешки


Тогава завидяха в стана на Мойсей и на Аарон, посветен на Господа.


Към посветилите се на Бога по земята и Твоите избраници – към тях е моят стремеж.


Ще утвърдя завинаги твоето потомство; ще запазя твоя престол за всички родове.


В безмълвие Ме слушайте вие, острови, и нека народите обновят силите си. Нека те да се явят и да кажат: „Да излезем заедно на съд.“


Павел, по Божия воля апостол на Иисус Христос – до верните последователи на Иисус Христос в Ефес:


Затова и ние, заобиколени от такъв голям облак от свидетели, нека свалим от себе си всякакво бреме, както и греха, който лесно ни оплита. Нека с търпение изминем предстоящия ни жизнен път