Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 20:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Обиден укор чух за мене, но духът на моя разум ме подбужда да възразя.

Вижте главата

Цариградски

чух укорителното обличение против мене; И духът на разума ме кара да отвещая.

Вижте главата

Ревизиран

Чух укорителното изобличение против мене; И духът на разума ме кара да отговоря.

Вижте главата

Верен

Чух изобличение за мой позор и духът на разума ми отговаря.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Чух укорителното изобличение против мен; и духът на разума ме кара да отговоря.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Срамен укор чух за мене, и духът на моя разум ще отговори за мене.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Чух укорително изобличение против мене; и духът на разума ме кара да отговоря.

Вижте главата



Йов 20:3
7 Кръстосани препратки  

Бойте се от меча. Защото яростно е наказанието с меч, за да разберете, че има съд.“


Ето вече десет пъти ме посрамвате и не ви е срам да се отнасяте зле с мене.


„И така, моите мисли ме принуждават да отговоря, тъй като силно съм развълнуван.


Ще ви поуча какво има в Божията ръка, няма да скрия какво възнамерява Всемогъщият.


От искрено сърце говоря и устата ми ще произнесе чиста истина.


синове на обикновени хора и синове на знатни, заедно богати и бедни!