Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йов 33:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 От искрено сърце говоря и устата ми ще произнесе чиста истина.

Вижте главата копие

Цариградски

3 Думите ми ще бъдат според правотата на сърдцето ми; И устните ми ще произнесат разум чист.

Вижте главата копие

Ревизиран

3 Думите ми ще бъдат <според> правотата на сърцето ми, И устните ми ще произнесат чист разум.

Вижте главата копие

Верен

3 Думите ми идват от правотата на сърцето ми и устните ми ясно ще говорят знание.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

3 Думите ми ще бъдат според правотата на сърцето ми и устните ми ще произнесат чист разум.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

3 Думите ми са от искреност на сърцето ми, и устата ми ще произнесат чисто знание.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

3 Думите ми ще бъдат според правотата на сърцето ми и устните ми ще произнесат чисто знание.

Вижте главата копие




Йов 33:3
15 Кръстосани препратки  

„Мъдрият ще отговаря ли с вятърничаво знание и ще пълни ли корема си с горещия източен вятър?


моите устни няма да проговорят неправда и езикът ми няма да произнесе измама!


Няма да гледам на лице и никого няма да лаская,


защото не умея да лаская: иначе моят Творец би ме наказал веднага.“


Ето отварям устата си, езикът ми говори в устата ми.


„Кой е този, който омрачава Провидението с думи без познание?


А сега благоволете да ме погледнете: ще започна ли да ви лъжа право в лицето?


Езикът на мъдрите изразява добри знания, а устата на неразумния изригва глупост.


Устата на мъдрите разнася знание, а сърцето на неразумните не прави така.


Може да има злато и много бисери, но истинската скъпоценност са разумните уста.


защото ви дадох добро учение. Не изоставяйте моето наставление.


Последвай ни:

Реклами


Реклами