Три пъти годишно пред Владиката, Господ Бог Израилев, да се явяват всички твои от мъжки пол.
Йоан 5:1 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 След това имаше юдейски празник и Иисус отиде в Йерусалим. Още версииЦариградски Подир това беше праздник Юдейски, и възлезе Исус в Ерусалим. Ревизиран Подир това имаше юдейски празник, и Исус влезе в Ерусалим. Новият завет: съвременен превод После настъпи юдейски празник и Исус отиде в Ерусалим. Верен След това имаше юдейски празник и Иисус се изкачи в Ерусалим. Библия ревизирано издание След това имаше юдейски празник и Исус отиде в Йерусалим. Библия синодално издание (1982 г.) Подир това имаше иудейски празник, и възлезе Иисус в Иерусалим. |
Три пъти годишно пред Владиката, Господ Бог Израилев, да се явяват всички твои от мъжки пол.
Но в отговор Иисус му каза: „Остави това сега, понеже на нас подобава да изпълним цялата Божия правда.“ Тогава Йоан се съгласи.
Но когато се изпълни времето, Бог изпрати Своя Син, Който се роди от жена и се подчини на закона,
Съблюдавай месец авив и празнувай Пасха на Господа, своя Бог, защото в месец авив Господ, твоят Бог, те изведе нощем от Египет.
Три пъти в годината всеки мъж да се явява пред Господа, твоя Бог, на мястото, което избере Той: в празника Безквасници, в празника Седмици и в празника Шатри. Но да не се явяват пред Господа с празни ръце,