Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Исаия 7:15 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Той ще яде масло и мед, докато се научи да отхвърля злото и да избира доброто.

Вижте главата

Цариградски

Масло и мед ще яде Доде научи да отхвърля лошото и да избира доброто;

Вижте главата

Ревизиран

Сгъстено мляко и мед ще яде, Когато се научи да отхвърля лошото и да избира доброто;

Вижте главата

Верен

Масло и мед ще яде, докато се научи да отхвърля лошото и да избира доброто;

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Сгъстено мляко и мед ще яде, когато се научи да отхвърля лошото и да избира доброто;

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Той ще се храни с мляко и мед, докле се научи да отхвърля лошото и да избира доброто.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Мляко и мед ще яде, докато се научи да отхвърля лошото и да избира доброто.

Вижте главата



Исаия 7:15
11 Кръстосани препратки  

Взе също масло и мляко, както и сготвеното теле, и ги сложи пред тях, а сам той стоеше при тях под дървото, докато те се хранеха.


Защото аз съзнавам своята вина и моят грях е винаги пред мене.


ще яде масло поради изобилието на мляко, което дават, защото всеки останал в страната ще яде масло и мед.


Мразете злото, обичайте доброто и раздавайте правосъдие при портите. Тогава може би Господ, Бог Вседържител, ще се смили за остатъка от Йосиф.


Йоан носеше дреха от камилска вълна и кожен пояс около кръста си; а храната му беше акриди и див мед.


Ангелът ѝ отговори с думите: „Светият Дух ще слезе върху теб и силата на Всевишния ще те осени; затова и Святото, Което ще се роди от тебе, ще се нарече Божий Син.


А Младенецът растеше и крепнеше духом, като се изпълваше с мъдрост; и Божията благодат беше върху Него.


А Иисус растеше, преуспяваше в мъдрост, възраст и любов пред Бога и хората.


Любовта да бъде нелицемерна. Отвръщайте се от злото, привързвайте се към доброто.


Децата ви, за които казахте, че ще станат плячка, и синовете ви, които днес не познават нито добро, нито зло, те ще влязат там, на тях ще я дам и те ще я завладеят.