Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Исаия 32:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Глупакът няма да бъде смятан за великодушен, нито коварният ще бъде наричан щедър,

Вижте главата

Цариградски

Непотребният не ще се нарече вече великодушен, И сребролюбецът не ще се казва щедър;

Вижте главата

Ревизиран

Подлият не ще се нарича вече великодушен, Нито ще се казва сребролюбецът щедър;

Вижте главата

Верен

Безумният няма вече да се нарича благороден и сребролюбецът няма вече да се казва щедър;

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Подлият няма да се нарича вече великодушен, нито сребролюбецът ще се прави на щедър;

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Простака няма вече да наричат почтен, и за коварния няма да кажат, че е честен.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Подлият не ще се нарича вече великодушен, нито ще се казва сребролюбецът щедър.

Вижте главата



Исаия 32:5
8 Кръстосани препратки  

Ти, Господи, ще ги запазиш и ще ги съхраниш от този род за вечни времена.


онзи, в чиито очи отхвърленият от Господа е презрян, и който почита тези, които се боят от Господа, който не се отмята от клетвата си, дори да е в негова вреда,


Средствата на коварния са зли. Той крои лукави планове, за да погуби с лъжливи думи сиромаха, който казва истината.


Горко на онези, които наричат доброто зло и злото – добро; които смятат тъмнината за светлина и светлината – за тъмнина; които смятат горчивото за сладко и сладкото – за горчиво.


Тогава отново ще направите разлика между праведник и нечестив, между онзи, който служи на Бога, и онзи, който не Му служи.


Нека моят господар не обръща внимание на този зъл Навал, понеже каквото е името му, такъв е и той. Навал е името му и неговото безумие е с него. А аз, слугинята ти, не видях твоите слуги, които беше изпратил.