Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Исаия 2:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Потомци на Яков, елате! И нека вървим в светлината на Господа.

Вижте главата

Цариградски

Доме Яковов, дойдете, И да ходим в Господнята виделина,

Вижте главата

Ревизиран

Доме Яковов, дойдете, И нека ходим в Господната светлина.

Вижте главата

Верен

Елате, доме яковов, и нека ходим в светлината на ГОСПОДА!

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Доме Яковов, елате и нека ходим в Господнята светлина.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

О, доме Иаковов! Дойдете, и ще ходим в Господня светлина.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Доме Яковов, ела, и нека ходим в Господнята светлина.

Вижте главата



Исаия 2:5
16 Кръстосани препратки  

Защото Ти си изворът на живота: в Твоята светлина можем да видим светлината.


Твоят трон е основан на правосъдие и справедливост. Милост и истина вървят пред Тебе.


Щастлив е народът, който познава звука на рога. Господи, те живеят в светлината на Твоето лице.


И много народи ще тръгнат и ще кажат: „Елате да се изкачим на планината Господня, да влезем в дома на Бога на Яков, за да ни покаже Своите пътища, и ще вървим по Неговите пътеки, тъй като от Сион излиза Законът и от Йерусалим – словото на Господа.“


Викай с пълно гърло, не се въздържай! Издигни гласа си като тръба и посочи на Моя народ прегрешението му и на потомците на Яков – греховете им!


за да просвети онези, които са в тъмнина и смъртна сянка, и да насочи нозете ни в пътя на мира.“


понеже някога бяхте в тъмнина, а сега чрез Господа сте в светлина. Постъпвайте като деца на светлината


И вестта, която чухме от Него и ви възвестяваме, е тази, че Бог е светлина и у Него няма никаква тъмнина.


Но ако ходим в светлината, както Той е в светлината, тогава имаме общение един с друг и кръвта на Неговия Син Иисус Христос ни очиства от всеки грях.