Но ако пък някои от клоните са се откършили, а ти като клон от дива маслина си се присадил на тяхното място и можеш да се ползваш от корена и от сока на маслината,
Евреи 3:14 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ние сме участници в делото на Христос, само ако твърдо запазим първоначалната си убеденост докрай, Още версииЦариградски Защото ние станахме причастници на Христа ако удържим до край твърдо началото на уверението; Ревизиран Защото ние участвуваме в Христа, ако удържим твърдо до край първоначалната си увереност: Новият завет: съвременен превод Защото сме участници заедно с Христос и така ще бъде, ако до края се държим здраво за увереността, която имахме в началото. Верен Защото ние сме станали участници в Христос, ако удържим твърдо първоначалната си увереност докрай; Библия ревизирано издание Защото ние участваме в Христос, ако удържим твърдо докрай първоначалната си увереност; Библия синодално издание (1982 г.) защото ние станахме причастници на Христа, стига само здраво да запазим докрай наченатата вяра, |
Но ако пък някои от клоните са се откършили, а ти като клон от дива маслина си се присадил на тяхното място и можеш да се ползваш от корена и от сока на маслината,
Виж Божията благост и строгост – строгост към отпадналите, а благост към тебе, ако заслужиш да останеш в благостта. Иначе и ти ще бъдеш отсечен.
Благодарение на Него и вие сте във вярата в Иисус Христос, Който стана нашата мъдрост от Бога, справедливост, освещаване и изкупление,
Понеже хлябът е един, едно тяло сме и ние, многото, защото всички се причастяваме от единия хляб.
Това стана, за да бъдат езичниците сънаследници, съставящи части на едно и също тяло и съпричастни на Божието обещание – чрез Иисус Христос с благовестието,
„Никой от това зло поколение няма да види някога добрата страна, за която се клех, че ще дам на предците ви!
А онези, чиито господари са вярващи, да не ги пренебрегват за това, че са братя, а с по-голямо усърдие да им слугуват, понеже тези, които се ползват от техните услуги, са вярващи и възлюбени. Така поучавай и напътствай.
А вярата е твърда увереност в онова, на което се надяваме, и убеденост в онова, което не се вижда.
Защото те ни наказваха за кратко време, както сметнеха за добре; а Той ни наказва за наша полза, за да се приобщим към Неговата святост.
Затова, братя вярващи, призовани към небето, проумейте, че Пратеникът и Първосвещеникът Иисус Христос, Когото изповядваме,
А Христос е верен като Син над Неговия дом. Ние пък сме Негов дом, ако опазим твърдо докрай нашата смелост и надеждата, с която се хвалим.
Ние обаче желаем всеки от вас докрай да проявява еднакво усърдие, за да се сбъдне нашата надежда.
Защото онези, които са били просветени във вярата, вкусили са от небесния дар, получили са Светия Дух
Напротив, доколкото споделяте страданията на Христос, радвайте се, за да бъдете преизпълнени с радост и когато се яви Неговата слава.
Аз, който също съм презвитер, свидетел на Христовите страдания и ще споделя славата, която предстои да се открие, умолявам презвитерите между вас:
за това, което видяхме и чухме, възвестяваме ви, за да имате и вие общение с нас, а нашето общение е с Отца и с Неговия Син Иисус Христос.