Първо Петрово 5:1 - Съвременен български превод (с DC books) 20131 Аз, който също съм презвитер, свидетел на Христовите страдания и ще споделя славата, която предстои да се открие, умолявам презвитерите между вас: Вижте главатаОще версииЦариградски1 Презвитерите които са между вас умолявам аз, който с тях на едно съм презвитер и свидетел на страданията Христови и причастник на славата която има да се яви: Вижте главатаРевизиран1 Прочее, презвитерите, които са между вас, увещавам аз който тоже съм презвитер и свидетел на Христовите страдания и участник на славата, която има да се яви: Вижте главатаНовият завет: съвременен превод1 Сега се обръщам към презвитерите между вас, защото и аз съм презвитер и свидетел на страданията на Христос, а също и участник в бъдещата слава, която предстои да се открие: Вижте главатаВерен1 И така, старейшините, които са между вас, увещавам аз, който също съм старейшина и свидетел на страданията на Христос, и участник на славата, която има да се яви: Вижте главатаБиблия ревизирано издание1 Презвитерите, които са между вас, увещавам аз, който също съм презвитер и свидетел на Христовите страдания, и участник в славата, която има да се яви: Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)1 Ония, които са между вас презвитери, моля аз, съпрезвитер техен и свидетел на Христовите страдания и съучастник в славата, която има да се открие Вижте главата |