Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 2:44 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

А всички вярващи бяха заедно и всичко им беше общо,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И всичките вярващи бяха наедно, и всичко имаха общо;

Вижте главата

Ревизиран

И всичките вярващи бяха заедно, и имаха всичко общо;

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Всички вярващи живееха заедно и споделяха помежду си всичко, което имаха.

Вижте главата

Верен

И всичките вярващи бяха заедно и имаха всичко общо;

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А всички вярващи бяха заедно и имаха всичко общо;

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А всички вярващи бяха заедно, и всичко им беше общо;

Вижте главата
Други преводи



Деяния 2:44
9 Кръстосани препратки  

Множеството вярващи имаха едно сърце и една душа; и никой не наричаше свое нищо от имота си, а всичко им беше общо.


имаше нива, продаде я, донесе парите и ги сложи пред апостолите.


скри от получените пари със знанието на жена си, а една част донесе и сложи пред апостолите.


Докато беше непродадена, не беше ли твоя, и като я продаде, не разполагаш ли и с парите си? Защо сложи на сърцето си това нещо? Ти излъга не хора, а Бога.“


Защото вие знаете милостта на нашия Господ Иисус Христос, че Той, макар да е богат, осиромаша заради вас, за да се обогатите вие чрез Неговата бедност.