Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Второ Коринтяни 8:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

9 Защото вие знаете милостта на нашия Господ Иисус Христос, че Той, макар да е богат, осиромаша заради вас, за да се обогатите вие чрез Неговата бедност.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

9 защото знаете благодатта на Господа нашего Исуса Христа, че богат като бе стана сиромах за вас за да се обогатите вие с неговата сиромашия.

Вижте главата копие

Ревизиран

9 Защото знаете благодатта на нашия Господ Исус Христос, че, богат като бе, за вас стана сиромах, за да се обогатите вие чрез Неговата сиромашия.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

9 Знаете благодатта, която нашият Господ Исус Христос прояви: въпреки че беше богат, той стана беден заради вас, за да станете вие богати чрез неговото обедняване.

Вижте главата копие

Верен

9 Защото знаете благодатта на нашия Господ Иисус Христос – че като беше богат, за вас стана беден, за да станете вие богати чрез Неговата бедност.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

9 Защото знаете благодатта на нашия Господ Исус Христос, че като беше богат, за вас стана сиромах, за да се обогатите вие чрез Неговата сиромашия.

Вижте главата копие




Второ Коринтяни 8:9
43 Кръстосани препратки  

Нима Онзи, Който дори собствения Си Син не пощади, а Го отдаде за всички ни – няма да ни подари с Него и всичко друго?


както и Синът човешки не дойде, за да Му служат, а да служи и да даде живота Си откуп за мнозина.“


Бог обаче доказва любовта Си към нас с това, че Христос умря за нас, още когато бяхме грешни.


оскърбяват ни, а ние винаги сме радостни, бедни сме, но мнозина обогатяваме, нищо нямаме, а всичко притежаваме.


Така Той ще прояви с благост към нас в бъдещите времена преизобилното богатство на Своята благодат чрез Иисус Христос.


И Словото стана плът и живя между нас, пълно с благодат и истина. И ние видяхме славата Му, слава на Единородния от Отца.


Послушайте, възлюбени мои братя! Нали Бог избра бедняците по света да бъдат богати във вярата и наследници на царството, обещано от Него на онези, които Го обичат?


На мене, най-малкия от всички вярващи, беше дадена тази благодат – да благовестя на езичниците за неизследимото Христово богатство


Нека те вършат добро, да богатеят с добри дела, да бъдат щедри и да споделят с другите това, което имат.


И тъй, ако в несправедливото богатство не бяхте верни, кой ще ви повери истинското?


в тези последни дни Той ни говори чрез Сина. Него е поставил за наследник на всичко, чрез Него е създал и света.


А Иисус му отвърна: „Лисиците си имат леговища и птиците – гнезда, а Синът човешки няма къде глава да подслони.“


съветвам те да си купиш от Мене злато, пречистено през огън, за да се обогатиш, и бели дрехи, за да се облечеш, и да не се вижда позорът на твоята голота. И намажи очите си с очно мазило, за да виждаш.


въобще да узнаете любовта на Христос, която превъзхожда знанието, за да се изпълните с всичката Божия пълнота.


Благодаря на своя Бог винаги за вас заради Божията благодат, която ви е дарена чрез Иисус Христос,


И роди своя първороден Син, пови Го и Го положи в ясли, защото нямаше за тях място в странноприемницата.


Защото Той израсна пред Него като фиданка и като филиз на корен от суха земя. Той нямаше благообразен, нито благороден вид, така че ние да Го гледаме; Той нямаше образ, който да ни привлича към Него.


Всичко, което има Отец, е Мое. Затова казах: „Той от Моето ще вземе и ще ви възвестява.“


защото Законът беше даден чрез Мойсей, а благодатта и истината дойдоха чрез Иисус Христос.


Словото беше в света и светът бе създаден чрез Него, но светът не Го позна.


А Иисус му каза: „Лисиците си имат леговища и птиците – гнезда, а Синът човешки няма къде глава да подслони.“


Който победи, ще наследи всичко, и ще му бъда Бог, а той ще Ми бъде син.


Първият човек е от земя, земен; вторият човек е Господ от небето.


Ако пък падането им е богатство за света и загубването им е богатство за езичниците, то колко по-голямо щеше да е това богатство, ако всички юдеи се обърнеха към Христос!


И за тях Аз посвещавам Себе Си, за да бъдат и те осветени чрез истината.


Иисус отговори: „Не за Мене беше този глас, а за вас.


Този не е ли дърводелецът, синът на Мария и брат на Яков и Йосия, на Юда и Симон? И сестрите Му не са ли тук между нас?“ И те се отвърнаха от Него.


Но за да не се дразнят безпричинно, иди на морето, хвърли въдица и вземи първата риба, която се улови. Отвори ѝ устата и ще намериш вътре един статир. Вземи го и им го дай за Мене и за себе си.“


Така казва Господ: „Както ширата се намира в чепката грозде и се казва: „Не го повреждай, защото в него има благослов“, така ще направя и за Своите служители, за да не ги погубя всички.


Няма да млъкна заради Сион и няма да се успокоя заради Йерусалим, докато справедливостта за него не стане като блясъка на слънцето и спасението му не се разпали като светило.


Сега се радвам в страданията си за вас и допълвам недостига от Христови мъки в моето тяло заради Неговото тяло, което е църквата,


Йоанна, жена на Хуза – управител при Ирод, Сусана и много други, които Му услужваха с имуществото си.


Защото и Христос не живя за Своя полза, а както е писано: „Хулите на онези, които Те хулят, Отче, паднаха върху Мене.“


„Познавам твоите дела, скърбите ти и твоята бедност – но все пак си богат; и зная хулите на онези, които казват за себе си, че са юдеи, но не са. Те са сатанинско сборище.


Последвай ни:

Реклами


Реклами