Юда – не Искариот – Му каза: „Господи, как така Ти ще се откриеш на нас, а не на света?“
Деяния 10:40 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но Бог Го възкреси на третия ден и Му даде да се явява – Още версииЦариградски Него Бог възкреси в третия ден, и показа го явно, Ревизиран Него Бог възкреси на третия ден, и даде му да се яви, Новият завет: съвременен превод Но на третия ден Бог го възкреси и му позволи да се яви на хората, Верен Него Бог възкреси на третия ден и Му даде да се яви – Библия ревизирано издание Него Бог възкреси на третия ден и Му даде да се яви Библия синодално издание (1982 г.) Него Бог възкреси на третия ден и даде Му да се явява – |
Юда – не Искариот – Му каза: „Господи, как така Ти ще се откриеш на нас, а не на света?“
Защото определи ден, когато ще съди справедливо света чрез Онзи, Когото избра, като даде уверение на всички с възкресяването Му от мъртвите.“
Но Бог Го възкреси, като Го освободи от болките на смъртта, понеже тя не можеше да Го удържи.
и бе открит от Духа на светостта в силата Му на Божий Син чрез възкресението на мъртвите като Иисус Христос, нашия Господ,
Защото Христос затова умря, възкръсна и оживя, за да господства и над мъртви, и над живи.
Но ако Духът на Онзи, Който възкреси от мъртвите Иисус, живее у вас, тогава Той, Който възкреси Христос от мъртвите, ще даде живот и на смъртните ви тела чрез живеещия у вас Негов Дух.
като знаем, че Онзи, Който възкреси Господ Иисус, ще възкреси чрез Иисус и нас и заедно с вас ще ни постави при Себе Си.
А Бог на мира, Който чрез кръвта на вечния завет въздигна от мъртвите великия Пастир на овцете – нашия Господ Иисус Христос,
повярвалите чрез Него в Бога, Който Го възкреси от мъртвите и Му даде слава, та вярата и надеждата ви да бъдат в Бога.