След като умре човек, ще оживее ли пак? През всички дни на тежката ми воинска служба бих чакал, докато ми дойде смяната.
Даниил 5:26 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ето и значението на думите: Менѐ – Бог преброи дните на царството ти и му определи край; Цариградски Това е тълкованието на туй нещо: МЕНЕ: Премери Бог царството ти, и го свърши; Ревизиран Ето и значението на това нещо: М'не, Бог е преброил <дните> на твоето царство, и го е свършил; Верен Това е значението на това нещо: Мене: Бог е преброил дните на царството ти и ги е свършил. Библия ревизирано издание Ето и значението му: М’не: Бог е преброил дните на твоето царство и го е свършил; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ето и значението на това нещо: мене – Бог е преброил дните на твоето царство, и му е сложил край; |
След като умре човек, ще оживее ли пак? През всички дни на тежката ми воинска служба бих чакал, докато ми дойде смяната.
Ето Аз ще подбудя срещу тях мидяните, за които среброто е нищо, а златото не им допада.
И всички народи ще слугуват на него и на неговия син, и на внука му, докато дойде времето и на неговата страна да падне. Тогава много народи и велики царе ще го поробят.
в първата година на неговото царуване аз, Даниил, размишлявах върху свещените книги за броя на годините, възвестени в словото на Господа, отправено към пророк Йеремия: че седемдесет години ще продължи разорението на Йерусалим.