Второзаконие 4:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ето аз ви научих на наредби и закони, така както Господ, моят Бог, ми заповяда, за да живеете според тях в страната, в която влизате, за да я владеете. Цариградски Ето, аз ви научих повеления и съдове, както ми заповяда Господ Бога мой, да правите така в земята в която влазяте да я наследите. Ревизиран Ето, аз ви научих повеления и съдби, според както Господ моят Бог ми заповяда, за да вършите според <тях> в земята, в която влизате да я наследите. Верен Ето, аз ви научих на наредби и правила, както ГОСПОД, моят Бог, ми заповяда, за да правите според тях в земята, в която влизате, за да я притежавате. Библия ревизирано издание Ето, аз ви научих на наредби и закони, според както Господ, моят Бог, ми заповяда, за да живеете според тях в земята, която получавате като наследство. Библия синодално издание (1982 г.) Ето, научих ви на наредбите и законите, както ми заповяда Господ, Бог мой, за да постъпвате тъй в земята, в която влизате, за да я завладеете. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ето, аз ви научих на повеленията и законите, както ми заповяда Господ, моят Бог, за да постъпвате според тях в земята, в която влизате, за да я наследите. |
Учи хората на Неговите закони и наставления и им посочвай пътя, по който те трябва да вървят, както и делата, които трябва да вършат.
И Господ ми каза: „Извикай всички тези думи по градовете на Юдея и по улиците на Йерусалим, като кажеш: „Слушайте думите на този завет и ги следвайте.“
И им дадох Своите заповеди и им открих Своите разпоредби, чрез които човек ще живее, ако ги изпълнява.
Спазвайте Моите наредби: не чифтосвай добитъка си с друга порода; не засявай нивата си с два вида семена и не обличай дреха, тъкана от разнородна прежда.
Това са наредбите, заповедите и законите, които Господ отреди чрез Мойсей между Себе Си и израилтяните на Синайската планина.
Това са заповедите, които Господ даде на Мойсей за израилтяните на Синайската планина.
който Господ даде на Мойсей на планината Синай, когато заповяда на израилтяните да принасят на Господа своите приноси в Синайската пустиня.
и ги учете да спазват всичко, което съм ви заповядал. И ето Аз съм с вас през всичките дни до свършека на света. Амин.“
Предадох ви главно онова, което съм и приел: че Христос умря заради нашите грехове според Писанията;
вие трябва да съблюдавате и изпълнявате всички наредби и закони, които ви предлагам днес.
Сега слушай, Израилю, наредбите и законите, които ви уча да спазвате, за да живеете и да влезете и наследите страната, която ви дава Господ, Бог на предците ви!
Не трябва да прибавяте нищо към това, което ви заповядвам, нито да отнемате от него. Пазете заповедите на Господа, вашия Бог, които ви заповядвам!
И спазвай наредбите Му и заповедите Му, които днес ти давам, за да ти бъде добре на тебе и на потомците ти след тебе и да живееш дълго в страната, която Господ, твоят Бог, ти дава завинаги.“
Тогава Мойсей свика цял Израил и им каза: „Слушай, Израил, наредбите и законите, които ще изрека днес пред всички, за да ги научите, съблюдавате и изпълнявате!
А ето заповедите, наредбите и законите, на които Господ, вашият Бог, заповяда да ви науча, за да ги следвате в страната, в която преминавате, за да я завладеете.
Затова спазвай заповедите, наредбите и законите, които днес ти заповядвам да изпълняваш.
Не трябва да забравяш Господа, своя Бог, и да престъпваш заповедите Му, законите Му и наредбите Му, които днес ти заповядвам!
Мойсей беше верен служител на Бога в целия Му дом, за да засвидетелства онова, което щеше да се възвести.