Второзаконие 4:5 - Верен5 Ето, аз ви научих на наредби и правила, както ГОСПОД, моят Бог, ми заповяда, за да правите според тях в земята, в която влизате, за да я притежавате. Вижте главатаЦариградски5 Ето, аз ви научих повеления и съдове, както ми заповяда Господ Бога мой, да правите така в земята в която влазяте да я наследите. Вижте главатаРевизиран5 Ето, аз ви научих повеления и съдби, според както Господ моят Бог ми заповяда, за да вършите според <тях> в земята, в която влизате да я наследите. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20135 Ето аз ви научих на наредби и закони, така както Господ, моят Бог, ми заповяда, за да живеете според тях в страната, в която влизате, за да я владеете. Вижте главатаБиблия ревизирано издание5 Ето, аз ви научих на наредби и закони, според както Господ, моят Бог, ми заповяда, за да живеете според тях в земята, която получавате като наследство. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)5 Ето, научих ви на наредбите и законите, както ми заповяда Господ, Бог мой, за да постъпвате тъй в земята, в която влизате, за да я завладеете. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г5 Ето, аз ви научих на повеленията и законите, както ми заповяда Господ, моят Бог, за да постъпвате според тях в земята, в която влизате, за да я наследите. Вижте главата |