Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второзаконие 28:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Благословен ще бъдеш в града, благословен ще бъдеш и на полето.

Вижте главата

Цариградски

Благословен ще бъдеш в града, и благословен ще бъдеш в полето.

Вижте главата

Ревизиран

Благословен ще бъдеш в града, и благословен ще бъдеш на полето.

Вижте главата

Верен

Благословен ще бъдеш в града и благословен ще бъдеш на полето.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Благословен ще бъдеш в града и благословен ще бъдеш на полето.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Благословен ще бъдеш в града и благословен на полето.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Благословен ще бъдеш в града и благословен ще бъдеш на полето.

Вижте главата



Второзаконие 28:3
15 Кръстосани препратки  

Господ благослови Исаак: след като започна да сее жито в тази страна, той пожъна стократен урожай през онова лято.


А откакто Йосиф стана домоуправител и уредник на имотите му, заради него Господ благослови дома на египтянина. Благословът на Господа беше върху всичко, което Потифар имаше в дома си и в полето.


Царят, като чу думите на закона, раздра дрехите си


Алилуя. Блажен е човекът, който изпитва страхопочитание пред Господа и който обича Неговите заповеди.


нима зърното за посев е още в житниците? Досега не са родили плод нито лоза, нито смокиня, нито нар, нито маслина. Но от този ден нататък Аз ще ги обдаря с благословение.“


„Господ да те благослови и да те опази!


Проклет ще бъдеш в града, проклет ще бъдеш и в полето.


Благословени ще бъдат плодът на твоята утроба, плодът на земята ти и народеното от добитъка ти – телета и агънца.