Второзаконие 26:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 доведе ни на това място и ни даде тази страна – страна, където текат мляко и мед. Цариградски и въведе ни в това място, и даде ни тая земя, земя дето тече мляко и мед. Ревизиран и ни е въвел в това място, и ни е дал тая земя, земя гдето текат мляко и мед. Верен и ни доведе на това място и ни даде тази земя – земя, в която текат мляко и мед. Библия ревизирано издание и ни доведе на това място, и ни даде тази земя – земя, където текат мляко и мед. Библия синодално издание (1982 г.) доведе ни на това място и ни даде тая земя, земя, в която тече мед и мляко. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г и ни въведе в това място, и ни даде тази земя, земя, където текат мляко и мед. |
Затова реших: ще ви избавя от потисничеството в Египет и ще ви заведа в земята на ханаанци, хетейци, аморейци, ферезейци, евейци и йевусейци, в земя, където текат мляко и мед.“
и слизам да го избавя от ръцете на египтяните и да го заведа от тази земя в добра и обширна земя, дето текат мляко и мед, в земята на ханаанци, хетейци, аморейци, ферезейци, евейци и йевусейци.
И им се заклех в пустинята, че няма да ги заведа в страната, която им дадох, в която текат мляко и мед, която е най-хубавата от всички,
В този ден им се заклех, че ще ги изведа от египетската земя в страна, която избрах за тях – в която текат мляко и мед. Тя е най-хубавата от всички страни.“
Но Бог ми помогна и до днес аз оцелях и свидетелствам на мало и голямо, като говоря тъкмо онова, което пророците и Мойсей са казали, че ще стане:
Погледни от святото Си жилище, от небесата, и благослови Своя народ Израил и страната, която ни даде, както си се клел на предците ни – страна, където текат мляко и мед.“
и напиши на тях всички думи на този закон, когато преминеш отвъд, за да навлезеш в страната, която Господ, твоят Бог, ще ти даде – страна, където текат мляко и мед, както ти е обещал Господ, Бог на предците ти.
И така, слушай, Израилю, и се старай да ги изпълняваш, за да благоденстваш и да се размножите в страната, където текат мляко и мед, както Господ, Бог на твоите предци, ти обеща.
И ето аз сега си отивам от този свят. Но вие разберете с цялото си сърце и цялата си душа, че не е пропаднала нито една дума от всички добри неща, които Господ, вашият Бог, е изговорил за вас – всичко се сбъдна за вас, нито една дума не остана неизпълнена.
Самуил взе един камък, постави го между Масифа и Сен и го нарече Авен-Езер, като каза: „Дотук Господ ни помогна.“