Други паднали върху камениста почва, където нямало достатъчно пръст. Те покълнали много бързо, защото почвеният слой бил тънък.
Филипяни 2:23 - Новият завет: съвременен превод Ето защо се надявам да го изпратя при вас, щом видя как вървят нещата при мен. Още версииЦариградски И тъй, надея се него да проводя тутакси щом разбера как ще стане с мене; Ревизиран Него, прочее, се надявам да изпратя, щом разбера, как ще стане с мене, Верен Затова се надявам да го изпратя веднага, щом разбера какво ще стане с мен. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И тъй, надявам се да го изпратя веднага, щом узная какво ще стане с мене, Библия ревизирано издание Затова и се надявам да го изпратя при вас, щом разбера какво ще стане с мен, Библия синодално издание (1982 г.) Него, прочее, надявам се да изпратя веднага, щом узная, какво ще стане с мене; |
Други паднали върху камениста почва, където нямало достатъчно пръст. Те покълнали много бързо, защото почвеният слой бил тънък.
Надявам се с помощта на Господ Исус скоро да изпратя при вас Тимотей, за да мога да получа вести за вас, които да ме насърчат.