Филипяни 2:23 - Библия синодално издание (1982 г.)23 Него, прочее, надявам се да изпратя веднага, щом узная, какво ще стане с мене; Вижте главатаОще версииЦариградски23 И тъй, надея се него да проводя тутакси щом разбера как ще стане с мене; Вижте главатаРевизиран23 Него, прочее, се надявам да изпратя, щом разбера, как ще стане с мене, Вижте главатаНовият завет: съвременен превод23 Ето защо се надявам да го изпратя при вас, щом видя как вървят нещата при мен. Вижте главатаВерен23 Затова се надявам да го изпратя веднага, щом разбера какво ще стане с мен. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201323 И тъй, надявам се да го изпратя веднага, щом узная какво ще стане с мене, Вижте главатаБиблия ревизирано издание23 Затова и се надявам да го изпратя при вас, щом разбера какво ще стане с мен, Вижте главата |