Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Филипяни 2:18 - Новият завет: съвременен превод

И вие също трябва да сте щастливи и да се радвате заедно с мен.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И така и вие се радвайте и сърадвайте се с мене.

Вижте главата

Ревизиран

Подобно се радвайте и вие и с мене заедно се радвайте.

Вижте главата

Верен

Подобно и вие се радвайте, и се радвайте заедно с мен.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Така също и вие се радвайте и споделяйте моята радост.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Подобно и вие се радвайте, и с мене заедно се радвайте.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

тъй също и вие се радвайте и ме сърадвайте.

Вижте главата
Други преводи



Филипяни 2:18
6 Кръстосани препратки  

Ето защо се моля да не се обезсърчавате от страданията, които понасям заради вас. Те са вашата слава.


И въпреки че собствената ми кръв ще трябва да се пролее на олтара заедно с вашата жертва — вярата ви — която принасяте, като живеете, служейки на Бога, аз съм щастлив и се радвам заедно с всички вас.


Надявам се с помощта на Господ Исус скоро да изпратя при вас Тимотей, за да мога да получа вести за вас, които да ме насърчат.


Накрая, братя и сестри, радвайте се в Господа. За мен не е уморително да ви пиша едно и също, а за вас е безопасно.


Винаги се радвайте в Господа. Още веднъж ще го кажа: радвайте се!