Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Римляни 8:31 - Новият завет: съвременен превод

Какво да кажем за това? Ако Бог е на наша страна, кой може да е против нас?

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И тъй, на това какво има да речем? Ако Бог е от към нас, кой ще бъде против нас?

Вижте главата

Ревизиран

И тъй, какво да кажем за това? Ако Бог е откъм нас, кой ще бъде против нас?

Вижте главата

Верен

И така, какво да кажем за това? Ако Бог е откъм нас, кой ще бъде против нас?

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И тъй, ще добавим ли нещо към това? Ако Бог е на наша страна, кой може да е против нас?

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И така, какво да кажем за това? Ако Бог е откъм нас, кой ще бъде против нас?

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Какво, прочее, ще кажем на това? Ако Бог е за нас, кой ще е против нас?

Вижте главата
Други преводи



Римляни 8:31
31 Кръстосани препратки  

„Ето, девицата ще зачене и ще роди син. Ще го нарекат Емануил,“ което означава „Бог с нас“.


И така, какво да кажем, щом като нашите грехове само показват Божията праведност? Нима Бог е несправедлив, когато ни наказва? (Казвам това, което някои хора могат да си помислят.)


Какво тогава можем да кажем, че е открил за вярата Авраам, нашият праотец по плът?


Дечица, вие принадлежите на Бога и сте победили лъжепророците, защото Онзи, който е във вас, е по-велик от онзи, който е в света.