Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Йоаново 4:4 - Новият завет: съвременен превод

4 Дечица, вие принадлежите на Бога и сте победили лъжепророците, защото Онзи, който е във вас, е по-велик от онзи, който е в света.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

4 Вие сте от Бога, чадца, и победили сте ги; защото по-голям е онзи който е във вас, а не който е в света.

Вижте главата копие

Ревизиран

4 Вие сте от Бога, дечица, и победили сте ги; защото по-велик е Оня, Който е във вас, от онзи, който е в света.

Вижте главата копие

Верен

4 Вие сте от Бога, дечица, и сте ги победили, защото Този, който е във вас, е по-велик от онзи, който е в света.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

4 Дечица, вие принадлежите на Бога и сте ги победили, понеже Този, Който е у вас, е по-голям от онзи, който е в света.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

4 Вие сте от Бога, дечица, и сте ги победили; защото Този, Който е във вас, е по-велик от онзи, който е в света.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

4 Вие сте от Бога, чеда, и сте ги победили; защото Тоя, Който е във вас, е по-голям от оногова, който е в света.

Вижте главата копие




Първо Йоаново 4:4
28 Кръстосани препратки  

Настъпи часът този свят да бъде съден. Сега управителят на този свят ще бъде изгонен.


Няма да говоря още дълго с вас, защото управителят на този свят идва. Той няма власт над мен,


и относно съда, защото управителят на този свят вече е осъден.


Аз ще бъда в тях и ти — в мен, така че те да бъдат в съвършено единство и светът да разбере, че ти ме изпрати и че обикна тях така, както обикна мен.


Какво да кажем за това? Ако Бог е на наша страна, кой може да е против нас?


Не, във всички тези неща ние печелим славна победа чрез Онзи, който ни обикна.


Но на нас ни бе даден не духът, който принадлежи на света, а Духът, който идва от Бога, за да разберем всичко, с което Бог ни е дарил.


„Храната е за стомаха и стомахът е за храната“ — това е вярно, но Бог ще сложи край и на едното, и на другото. Нашите тела не са за сексуални грехове, а за да служим на Господа, и Господ е за телата ни.


Богът на този свят е заслепил умовете на невярващите, за да не могат да видят светлината на Благата вест за славата на Христос, който е Божият образ.


И могат ли Божият храм и идолите да бъдат на едно и също място? Защото ние сме храмът на живия Бог, както Бог каза: „Ще живея сред тях и ще ходя сред тях, ще бъда техният Бог и те ще бъдат моят народ.“ Левит 26:11-12


живеехте според законите на този свят и следвахте господаря на злите сили, владеещи земята. Той сега продължава да действа в непокорните.


и Христос да живее в сърцата ви чрез вярата, а животът ви да бъде вкоренен и основан в любовта.


И накрая ви казвам: бъдете силни в Господа и с неговата велика мощ.


Дечица мои, пиша ви това, за да не грешите, но ако някой извърши грях, имаме пред Отца свой защитник — праведникът Исус Христос.


Пиша на вас, бащи, защото сте познали Онзи, който съществува от началото. Пиша на вас, младежи, защото сте победили лукавия.


когато съвестта ни осъжда; защото Бог е по-голям от съвестта ни и знае всичко.


Който спазва Божиите заповеди, живее в Бога и Бог живее в него. Ето как можем да разберем, че Бог живее в нас: по Духа, който ни е дал.


А ние знаем, че живеем в Бога и Бог живее в нас, защото ни е дал от Духа си.


И така, ние познаваме и сме се доверили на любовта, която Бог има към нас. Бог е любов. Който живее в любов, живее в Бога и Бог живее в него.


Но ние принадлежим на Бога и който познава Бога, слуша нас, а който не принадлежи на Бога, не ни слуша. По това можем да разпознаем духа на истината и духа на заблудата.


Знаем, че ние принадлежим на Бога и че целият свят е под властта на лукавия.


Това е така, защото всеки, който е дете на Бога, побеждава света. И ето как извоювахме тази победа над света: чрез нашата вяра.


Те го победиха чрез кръвта на Агнето и чрез истината, която известиха. Те не милееха за живота си и не се страхуваха от смъртта.


Последвай ни:

Реклами


Реклами