Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Тимотей 3:5 - Новият завет: съвременен превод

(Защото нима може да се грижи за Божията църква някой, който не може да се грижи за собственото си семейство?)

Вижте главата

Още версии

Цариградски

(защото ако не знае някой да управлява своя си дом, как ще има прилежание за църквата Божия?)

Вижте главата

Ревизиран

(защото ако човек не знае да управлява своя си дом, как ще се грижи за Божията църква?)

Вижте главата

Верен

защото, ако човек не знае да управлява своя дом, как ще се грижи за Божията църква?

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

защото който не умее да управлява собствения си дом, как ще се грижи за Божията църква?

Вижте главата

Библия ревизирано издание

(защото ако човек не знае да управлява своя собствен дом, как ще се грижи за Божията църква?);

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

защото, който не умее да управлява собствената си къща, как ще се грижи за църквата Божия?

Вижте главата
Други преводи



Първо Тимотей 3:5
8 Кръстосани препратки  

Бъдете внимателни по отношение на себе си и на цялото стадо, което Святият Дух ви е поверил. Бъдете пастири на Божията църква, която той купи със собствената си кръв.


Не пречете нито на юдеи, нито на гърци или на тези, които принадлежат на Божията църква,


Бог сложи всичко под неговата власт и го направи глава на всичко в църквата.


И както църквата се покорява на Христос, така и жените трябва във всичко да се покоряват на мъжете си.


Тази тайна истина е много важна — говоря за Христос и за църквата.


така че ако се забавя, да знаеш как трябва да се държи човек в Божия дом, който е църквата на живия Бог, опората и основата на истината.