Когато всичко това започне да се случва, изправете се и вдигнете главите си, защото освобождението ви наближава.“
Първо Солуняни 4:18 - Новият завет: съвременен превод Утешавайте се един друг с тези думи. Още версииЦариградски И тъй, утешавайте се един друг с тези думи. Ревизиран И тъй, насърчавайте се един друг с тия думи. Верен И така, насърчавайте се един друг с тези думи. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Затова се утешавайте един друг с тези думи. Библия ревизирано издание И така, насърчавайте се един друг с тези думи. Библия синодално издание (1982 г.) Прочее, утешавайте се един други с тия думи. |
Когато всичко това започне да се случва, изправете се и вдигнете главите си, защото освобождението ви наближава.“
След това ние, още живите, които сме оцелели, ще бъдем грабнати в облаците заедно с тях, за да срещнем Господа във въздуха и така ще бъдем с Господа завинаги.
Призоваваме ви, братя и сестри: предупреждавайте мързеливите, насърчавайте боязливите, помагайте на слабите, бъдете търпеливи към всички.