Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Първо Солуняни 4:17 - Новият завет: съвременен превод

17 След това ние, още живите, които сме оцелели, ще бъдем грабнати в облаците заедно с тях, за да срещнем Господа във въздуха и така ще бъдем с Господа завинаги.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

17 после ние живите които сме останали с тях наедно ще бъдем грабнати на облаци да срещнем Господа на въздух; и така ще бъдем всякога с Господа.

Вижте главата копие

Ревизиран

17 после ние, които сме останали живи, ще бъдем грабнати заедно с тях в облаците да посрещнем Господа във въздуха; и така ще бъдем всякога с Господа.

Вижте главата копие

Верен

17 после ние, живите, останалите, ще бъдем грабнати заедно с тях в облаци да срещнем Господа във въздуха; и така ще бъдем винаги с Господа.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

17 След това ние, останалите живи, ще бъдем грабнати заедно с тях на облаци, за да посрещнем Господа във въздуха, и така ще бъдем винаги с Господа.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

17 после ние, които сме останали живи, ще бъдем грабнати заедно с тях в облаците да посрещнем Господа във въздуха; и така ще бъдем винаги с Господа.

Вижте главата копие




Първо Солуняни 4:17
33 Кръстосани препратки  

в един миг, кратък като премигване на око, при звука на последната тръба. Защото тръбата ще изсвири и мъртвите ще бъдат възкресени в нетленност, а ние, които все още сме живи, ще се променим.


Тогава двамата пророци чуха силен глас от небето, който им каза: „Елате тук горе!“ И те се издигнаха към небето в облак пред очите на враговете си.


и след като отида и ви приготвя място, ще се върна отново и ще ви взема при себе си, за да бъдете и вие там, където съм аз.


Това, което сега ви казваме, е послание от Господа: че тези от нас, останали живи при идването на Господа, няма да изпреварят онези, които са умрели.


Ето! Той идва с облаците и ще го видят всички, включително и онези, които го пронизаха. И всички народи на земята ще скърбят заради него. Да, така ще стане! Амин.


След като каза това, той се издигна пред очите им към небето и облак го скри от погледите им.


Отче, искам хората, които ти ми даде, да бъдат с мен там, където съм аз, за да видят славата ми, която ти ми дари, защото ме обичаше преди още светът да бъде сътворен.


Който ми служи, трябва да ме следва. Където съм аз, там трябва да бъде и моят служител. Отец ще почете всеки, който ми служи.


След като излязоха от водата, Господният Дух грабна Филип и евнухът повече не го видя, но радостно продължи пътя си.


Исус отговори: „Сам го каза. Но казвам ви: отсега нататък ще виждате Човешкия Син да седи от дясната страна на Всемогъщия и да идва на небесните облаци.“


Тя роди момче, син, определен да управлява всички народи с железен жезъл. Детето й обаче беше грабнато и отнесено при Бога и неговия престол.


Ето защо сме уверени и предпочитаме да напуснем земните си тела и да отидем да живеем с Господа.


Исус отговори: „Аз съм. И ще видите Човешкия Син, седнал отдясно на Всемогъщия, да идва на небесните облаци.“


Трудно ми е да избера между тези две неща. Искам да си отида от този живот и да бъда с Христос, защото това е много по-добре.


Но ние очакваме обещаните от Бога нови небеса и нова земя, където ще живее праведността.


така както ние преливаме от любов към вас, за да укрепи сърцата ви и да ги направи безгрешни и святи пред нашия Бог и Баща, когато нашият Господ Исус дойде с всички свои святи хора.


Утешавайте се един друг с тези думи.


който умря за нас, за да можем — живи или мъртви, когато той дойде — да живеем с него.


Последвай ни:

Реклами


Реклами