Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Коринтяни 6:4 - Новият завет: съвременен превод

Затова, когато имате обикновени житейски спорове, не давайте правосъдието в ръцете на хора, които нямат думата в църквата.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

За то, житейски съдби ако имате, най-нищожните в църквата, тях поставяйте съдници.

Вижте главата

Ревизиран

Тогава, ако имате житейски тъжби, поставяте ли <за съдии> ония, които от църквата се считат за нищо?

Вижте главата

Верен

Ако имате да се съдите за житейски работи, поставяте ли за съдии онези, които от църквата се считат за нищо?

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ако обаче имате съд за житейски неща, поставяйте за съдии тези, които са незначителни в църквата.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава, ако имате житейски тъжби, поставяте ли за съдии онези, които от църквата се смятат за нищо?

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Ако, прочее, имате съд за житейски работи, поставяйте за съдии унижените в църквата.

Вижте главата
Други преводи



Първо Коринтяни 6:4
4 Кръстосани препратки  

Защото нима аз съм този, който трябва да съди хората извън църквата? Тях Бог ще ги съди. Но вие трябва да съдите хората, които са част от църквата. Писанието казва: „Изгонете злия човек сред вас.“


Не знаете ли, че ще съдим дори и ангелите? А какво остава за обикновените житейски неща!


Казвам това, за да се засрамите. Нима няма сред вас някой мъдър човек, който да разреши споровете между двама братя,