Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Първо Коринтяни 5:12 - Новият завет: съвременен превод

12-13 Защото нима аз съм този, който трябва да съди хората извън църквата? Тях Бог ще ги съди. Но вие трябва да съдите хората, които са част от църквата. Писанието казва: „Изгонете злия човек сред вас.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

12 Защото що ме е грижа да съдя и външните? Не съдите ли вие вътрешните?

Вижте главата копие

Ревизиран

12 Защото, каква работа имам да съдя вънкашните <човеци?> Не съдите ли вие вътрешните,

Вижте главата копие

Верен

12 Защото каква работа имам да съдя и външните? Вие не съдите ли вътрешните?

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

12 Иначе моя работа ли е да съдя и онези, които са извън църквата? Нали и вие съдите тези, които са вътре в църквата?

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

12 Защото каква работа имам да съдя външните човеци? Не съдите ли вие вътрешните,

Вижте главата копие




Първо Коринтяни 5:12
8 Кръстосани препратки  

Исус им каза: „На вас е дадено да узнаете тайната на Божието царство, а на онези отвън всичко се дава в притчи.


Също така епископът трябва да е уважаван от хората, които не са част от църквата, за да не бъде укоряван и да се хване в капана на дявола.


Но Исус отговори: „Човече, кой е казал, че трябва да ви стана съдия или да решавам как да разделите бащиното си наследство?“


така че, живеейки по този начин, да спечелите уважението на невярващите и да не зависите от никого за нещата, от които се нуждаете.


Бъдете мъдри в отношението си към онези, които не са част от църквата, и използвайте времето си възможно най-добре.


Исус отговори: „Моето царство не принадлежи на този свят. Ако принадлежеше на този свят, слугите ми щяха да се борят да не бъда предаден на юдейските водачи. Но царството ми не е оттук.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами