Когато пристигнаха в Ефес, Павел ги остави там и влезе в синагогата, където започна спор с юдеите.
Първо Коринтяни 16:8 - Новият завет: съвременен превод Ще остана в Ефес до Петдесятница, Още версииЦариградски А в Ефес ще се бавя до Петдесетницата; Ревизиран А ще се бавя в Ефес до Петдесетницата, Верен А в Ефес ще остана до Петдесетницата, Съвременен български превод (с DC books) 2013 А в Ефес ще остана до Петдесетница, Библия ревизирано издание А в Ефес ще остана до Петдесетница, Библия синодално издание (1982 г.) А в Ефес ще остана до Петдесетница, |
Когато пристигнаха в Ефес, Павел ги остави там и влезе в синагогата, където започна спор с юдеите.
На тръгване той им каза: „Ако Бог пожелае, ще се върна при вас.“ След това отплава от Ефес.
Докато Аполос беше в Коринт, Павел пристигна в Ефес, като по пътя посети някои места. В Ефес той намери няколко последователи на Исус
Павел беше решил да не спира в Ефес, за да не се налага да прекара много време в Азия, тъй като бързаше да пристигне в Ерусалим по възможност за Петдесятница.
Ако в Ефес се бях борил с диви зверове като обикновен човек, какво щях да спечеля? Ако мъртвите не възкръсват, тогава „нека ядем и пием, защото утре ще умрем!“