Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Коринтяни 15:46 - Новият завет: съвременен превод

Не духовното, а физическото е първо, а след него — духовното.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Но не първом духовното, но естественото, и после духовното.

Вижте главата

Ревизиран

Обаче, не е първо духовното, а одушевеното, и после духовното.

Вижте главата

Верен

Обаче не е първо духовното, а одушевеното, и после духовното.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но първо не е духовното, а одушевеното, после идва духовното.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Обаче не е първо духовното, а одушевеното и после духовното.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Но първом не иде духовното, а душевното, и после духовното.

Вижте главата
Други преводи



Първо Коринтяни 15:46
6 Кръстосани препратки  

Знаем, че старата ни същност бе разпъната на кръста заедно с Христос, за да бъдат унищожени грешните ни тела и да не бъдем вече роби на греха,


Така казва Писанието: „Първият човек, Адам, стана живо същество.“ А последният Адам е животворен дух.


Първият човек дойде от земята и бе създаден от пръст. Вторият човек дойде от небето.


Без Духа човек не приема истините, които Божият Дух разкрива, защото за него те са глупост и той не може да ги разбере, тъй като те могат да бъдат преценени само духовно.