Първо Коринтяни 15:45 - Новият завет: съвременен превод45 Така казва Писанието: „Първият човек, Адам, стана живо същество.“ А последният Адам е животворен дух. Вижте главатаОще версииЦариградски45 Така е и писано: Първият человек Адам "стана душа жива," а последният Адам е дух животворещ. Вижте главатаРевизиран45 Така е и писано: Първият човек Адам "стана жива душа", а последният Адам <стана> животворящ дух. Вижте главатаВерен45 Така е и писано: "Първият човек, Адам, стана жива душа", последният Адам стана животворящ дух. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201345 Така е и писано: „Адам, първият човек, стана жива душа“, а последният Адам – животворен дух. Вижте главатаБиблия ревизирано издание45 Така е и писано: „Първият човек Адам стана жива душа“, а последният Адам стана животворящ дух. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)45 Тъй е и писано: „първият човек Адам стана жива душа“, а последният Адам – животворен дух. Вижте главата |