Бог го издигна до дясната си страна като Водач и Спасител, за да може израелтяните да се покаят и Бог да прости греховете им.
Първо Коринтяни 15:17 - Новият завет: съвременен превод а ако Христос не е бил възкресен, вярата ви е безполезна, вие все още сте в греховете си Още версииЦариградски ако ли Христос не е възкръснал, суетна е вярата ви; още сте в греховете си. Ревизиран и ако Христос не е бил възкресен, суетна е вашата вяра, вие сте още в греховете си. Верен а ако Христос не е бил възкресен, вашата вяра е суетна; вие сте още в греховете си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако пък Христос не е възкръснал, напразна е вярата ви: вие още сте си в греховете. Библия ревизирано издание и ако Христос не е бил възкресен, суетна е вашата вяра; вие сте още в греховете си. Библия синодално издание (1982 г.) ако пък Христос не е възкръснал, суетна е вярата ви: вие сте си още в греховете; |
Бог го издигна до дясната си страна като Водач и Спасител, за да може израелтяните да се покаят и Бог да прости греховете им.
който бе предаден на смърт заради нашите грехове и бе възкресен, за да станем праведни пред Бога.
Защото, ако докато бяхме врагове на Бога, той ни помири със себе си чрез смъртта на Сина си, то със сигурност сега, когато сме помирени, ще ни спаси чрез живота на Христос.
А ако Христос не е бил възкресен, безсмислено е проповядването ни, безсмислена е и вярата ви.
и която ви носи спасение, ако запазите посланието ми в съзнанието си (освен ако не сте повярвали напразно).
Чрез него вие повярвахте в Бога, който го възкреси от мъртвите и му даде слава, за да е в Бога вярата и надеждата ви.
Благословен да бъде Богът и Бащата на нашия Господ Исус Христос! В голямата си милост той ни възроди за жива надежда чрез възкресението на Исус Христос от мъртвите