Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Коринтяни 14:29 - Новият завет: съвременен превод

Двама или трима пророци трябва да говорят, а другите — да изпитват думите им.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А пророци да говорят двама или трима, а другите да разсъждат;

Вижте главата

Ревизиран

От пророците нека говорят <само> двама или трима, а другите да разсъждават.

Вижте главата

Верен

От пророците нека говорят само двама или трима, а другите да преценяват.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

От пророците да говорят двама или трима, а другите да преценяват.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

От пророците нека говорят само двама или трима, а другите да разсъждават.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Пророци пък да говорят двама или трима, а другите да обсъждат;

Вижте главата
Други преводи



Първо Коринтяни 14:29
10 Кръстосани препратки  

В църквата в Антиохия имаше няколко пророка и учителя — Варнава, Симеон (наречен Нигер), Луций от Киринея, Манаил, израснал заедно с управителя Ирод, и Савел.


На някого е дадена силата да върши чудеса, а на друг — да пророкува. На един е дадена способността да различава добрите от лошите духове, на друг — да говори различни езици, а на трети — да обяснява езиците.


Ако имам дарбата да пророкувам и зная всички Божии тайни, и имам цялото божествено знание и такава вяра, че да премествам планини, но нямам любов в сърцето си, аз съм нищо.


А ако няма кой да обяснява, те трябва да мълчат в църквата и да говорят на себе си и на Бога.


Ако нещо бъде разкрито на друг човек, който седи, говорещият трябва да замълчи,


Духовете, които вдъхновяват пророците, са под контрола на пророците.


Ако някой смята, че е пророк или че има духовна дарба, трябва да разпознае, че това, което ви пиша, е заповед от Господа.


И така, братя и сестри, стремете се да пророкувате и не забранявайте да се говорят други езици,