Първо Коринтяни 14:37 - Новият завет: съвременен превод37 Ако някой смята, че е пророк или че има духовна дарба, трябва да разпознае, че това, което ви пиша, е заповед от Господа. Вижте главатаОще версииЦариградски37 Ако мисли някой че е пророк или духовен, нека узнае че това което ви пиша е заповеди Господни. Вижте главатаРевизиран37 Ако някой мисли, че е пророк или духовен, нека признае, че това, което ви пиша, е заповед от Господа. Вижте главатаВерен37 Ако някой мисли, че е пророк или духовен, нека узнае, че това, което ви пиша, е заповед от Господа. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201337 Ако някой смята, че е пророк или че има духовна дарба, той трябва да разбере, че това, което ви пиша, са заповеди на Господа. Вижте главатаБиблия ревизирано издание37 Ако някой мисли, че е пророк или духовен, нека признае, че това, което ви пиша, е заповед от Господа. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)37 Ако някой се мисли, че е пророк или изпълнен с дух, нека разбере, че това, което ви пиша, са Господни заповеди. Вижте главата |