Първо Коринтяни 14:18 - Новият завет: съвременен превод Аз благодаря на Бога, че моята дарба да говоря други езици е по-голяма от тази на всеки един от вас, Още версииЦариградски Благодаря Богу моего че аз от всички вас повече езици говоря. Ревизиран Благодаря Богу, че аз говоря повече езици от всички ви; Верен Благодаря на моя Бог, че аз говоря езици повече от всички вас; Съвременен български превод (с DC books) 2013 Благодаря на своя Бог, че повече от всички вас говоря непознати езици, Библия ревизирано издание Благодаря на Бога, че аз говоря повече езици от всички ви; Библия синодално издание (1982 г.) Благодаря на моя Бог, задето повече от всинца ви говоря езици; |
но в църквата предпочитам да изрека пет думи, които могат да се разберат, отколкото десет хиляди думи на друг език, така че да поуча и другите.
Този, който има дарбата да говори друг език, говори не на хората, а на Бога, защото никой не може да разбере какво казва. Той говори тайни чрез Духа.
Който има дарбата да говори друг език, укрепва себе си, а който има дарбата да пророкува, укрепва църквата.
Искам всички вие да имате дарбата да говорите други езици, но още повече искам да имате дарбата да пророкувате. Този, който пророкува, е по-велик от този, който говори други езици, освен ако той може да обясни това, което казва, за да се укрепи цялата църква.
Кой казва, че ти си по-добър от останалите? И кое от това, което имаш, не ти е било дадено? А след като всичко ти е било дадено, защо тогава се гордееш така, сякаш не ти е било подарено?