Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Откровение 9:8 - Новият завет: съвременен превод

Косите им бяха като женски коси, а зъбите им — като на лъвове.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А косми имаха като космите на жените, и зъбите им бяха като на лъвове;

Вижте главата

Ревизиран

А те имаха коса като косата на жените, и зъбите им бяха като на лъв.

Вижте главата

Верен

И имаха коса като косата на жените и зъбите им бяха като зъби на лъв.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Имаха коси като женски коси, а зъбите им бяха като на лъвове.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А те имаха коса като косата на жените и зъбите им бяха като на лъв.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

имаха коси като косите на жени, а зъбите им бяха като на лъвове;

Вижте главата
Други преводи



Откровение 9:8
8 Кръстосани препратки  

Както Исая предсказа: „Ако Всемогъщият Бог не беше оставил някои хора от народа ни, сега щяхме да бъдем като Содом и да станем като Гомора.“ Исая 1:9


Също така искам жените да се обличат скромно, в прилични дрехи и да се владеят. Да не си правят сложни прически и да се кичат не със злато, перли или скъпи дрехи,


Нека ви украсява не външното — красиво сплетените коси или златните накити, или скъпите дрехи.