Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Откровение 9:8 - Ревизиран

8 А те имаха коса като косата на жените, и зъбите им бяха като на лъв.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

8 А косми имаха като космите на жените, и зъбите им бяха като на лъвове;

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

8 Косите им бяха като женски коси, а зъбите им — като на лъвове.

Вижте главата копие

Верен

8 И имаха коса като косата на жените и зъбите им бяха като зъби на лъв.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 Имаха коси като женски коси, а зъбите им бяха като на лъвове.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

8 А те имаха коса като косата на жените и зъбите им бяха като на лъв.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

8 имаха коси като косите на жени, а зъбите им бяха като на лъвове;

Вижте главата копие




Откровение 9:8
8 Кръстосани препратки  

Така Ииуй дойде в Езраел и Езавел като чу начерни <клепачите на> очите си, накити главата си и надникна през прозореца.


Душата ми е всред лъвове; Лежа между пламнали човеци, <Между> човешки чада, чиито зъби са копия и стрели, И чиито език е остър меч.


И вместо благоухание ще има гнилота, Вместо пояс, въже, Вместо накъдрени коси, плешивост, Вместо нагръдник, опасване с вретище, И вместо красота, <белези от> изгаряне.


Понеже на земята Ми възлезе народ Силен и без брой, Чиито зъби са лъвови зъби, И който има кътни зъби като на лъвица.


И както Исаия е казал <в> по-предишно <място: >"Ако Господ на Силите не би ни оставил потомство, Като Содом бихме останали и на Гомор бихме се оприличили".


Така и жените да украсяват себе си със скромна премяна, със срамежливост и целомъдрие, не с плетена коса и злато или бисери или скъпи дрехи,


Вашето <украшение> да не е външно, <сиреч>, плетене косата, кичене със злато, или обличане със <скъпи> дрехи,


Последвай ни:

Реклами


Реклами