Рожби на ехидни! Как бихте могли да кажете нещо добро, ако вие самите сте лоши? Устата говори това, с което е пълно сърцето.
Матей 6:21 - Новият завет: съвременен превод Защото където е съкровището ти, там ще бъде и сърцето ти. Още версииЦариградски защото, където е съкровището ви, там ще бъде и сърцето ви. Ревизиран защото гдето е съкровището ти, там ще бъде и сърцето ти. Верен защото, където е съкровището ти, там ще бъде и сърцето ти. Съвременен български превод (с DC books) 2013 защото, където е съкровището ви, там ще бъде и сърцето ви.“ Библия ревизирано издание защото, където е съкровището ти, там ще бъде и сърцето ти. Библия синодално издание (1982 г.) защото, дето е съкровището ви, там ще бъде и сърцето ви. |
Рожби на ехидни! Как бихте могли да кажете нещо добро, ако вие самите сте лоши? Устата говори това, с което е пълно сърцето.
Очите са светлината за тялото, така че ако очите ти са здрави, цялото ти тяло ще е изпълнено със светлина.
Ние съсредоточаваме вниманието си не върху онова, което може да се види, а върху онова, което не може да се види, защото видимото е преходно, а невидимото — вечно.
Аз, Павел, със собствената си ръка пиша: „Ще се разплатя с теб“. А да не говорим за това, че ти ми дължиш и собствения си живот.
И така, братя и сестри, внимавайте никой от вас да няма зло, невярващо сърце и да изостави живия Бог.