Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 6:21 - Новият завет: съвременен превод

21 Защото където е съкровището ти, там ще бъде и сърцето ти.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

21 защото, където е съкровището ви, там ще бъде и сърцето ви.

Вижте главата копие

Ревизиран

21 защото гдето е съкровището ти, там ще бъде и сърцето ти.

Вижте главата копие

Верен

21 защото, където е съкровището ти, там ще бъде и сърцето ти.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

21 защото, където е съкровището ви, там ще бъде и сърцето ви.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

21 защото, където е съкровището ти, там ще бъде и сърцето ти.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

21 защото, дето е съкровището ви, там ще бъде и сърцето ви.

Вижте главата копие




Матей 6:21
14 Кръстосани препратки  

Рожби на ехидни! Как бихте могли да кажете нещо добро, ако вие самите сте лоши? Устата говори това, с което е пълно сърцето.


Очите са светлината за тялото, така че ако очите ти са здрави, цялото ти тяло ще е изпълнено със светлина.


Защото където е съкровището ви, там ще бъде и сърцето ви.


Не можеш да участваш в това дело, защото сърцето ти не е чисто пред Бога!


Ние съсредоточаваме вниманието си не върху онова, което може да се види, а върху онова, което не може да се види, защото видимото е преходно, а невидимото — вечно.


Аз, Павел, със собствената си ръка пиша: „Ще се разплатя с теб“. А да не говорим за това, че ти ми дължиш и собствения си живот.


Благодат и мир на вас от Бога, нашия Баща, и от Господ Исус Христос.


И така, братя и сестри, внимавайте никой от вас да няма зло, невярващо сърце и да изостави живия Бог.


Последвай ни:

Реклами


Реклами