Чули сте, че на прадедите ни е било казано: «Не убивай! Всеки, който убие, ще трябва да отговаря в съда.»
Матей 5:27 - Новият завет: съвременен превод Чули сте, че е било казано: «Не прелюбодействай!» Още версииЦариградски чули сте че е речено на старовременните: Не прелюбодействувай. Ревизиран Чули сте, че е било казано: "Не прелюбодействувай". Верен Чули сте, че е било казано: „Не прелюбодействай.“ Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Слушали сте, че бе казано на древните израилтяни: „Не прелюбодействай!“ Библия ревизирано издание Чули сте, че е било казано: „Не прелюбодействай.“ Библия синодално издание (1982 г.) Слушали сте, че бе казано на древните: „не прелюбодействувай“. |
Чули сте, че на прадедите ни е било казано: «Не убивай! Всеки, който убие, ще трябва да отговаря в съда.»
Чули сте още, че на прадедите ни е било казано: «Не нарушавай клетвата си, а спазвай клетвите, които си дал пред Господа!»