Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 5:33 - Новият завет: съвременен превод

33 Чули сте още, че на прадедите ни е било казано: «Не нарушавай клетвата си, а спазвай клетвите, които си дал пред Господа!»

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

33 Пак сте чули че е речено на старовременните: Не си престъпувай клетвата, но да изпълниш клетвите си пред Господа.

Вижте главата копие

Ревизиран

33 Чули сте още, че е било казано на старовременните: "Не си престъпвай клетвата, но изпълнявай пред Господа клетвите си".

Вижте главата копие

Верен

33 Още сте чули, че е било казано на древните: „Не се кълни лъжливо, а изпълнявай клетвите си пред Господа.“

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

33 „Слушали сте още, че бе казано на древните израилтяни: „Не се кълни лъжливо, но изпълнявай обещанията си пред Господа.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

33 Чули сте още, че е било казано на древните: „Не нарушавай клетвата си, но изпълнявай клетвите си пред Господа.“

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

33 Слушали сте още, че бе казано на древните: „клетва не престъпяй, а изпълнявай пред Господа клетвите си“.

Вижте главата копие




Матей 5:33
15 Кръстосани препратки  

Чули сте, че на прадедите ни е било казано: «Не убивай! Всеки, който убие, ще трябва да отговаря в съда.»


Чули сте, че е било казано: «Не прелюбодействай!»


за сексуално неморалните, за мъжете, практикуващи хомосексуализъм, за онези, които търгуват с роби, за лъжците, за клетвопрестъпниците и за онези, които вършат всичко, което противоречи на правилното учение.


Последвай ни:

Реклами


Реклами