Заедно с него бяха разпънати двама разбойника — единият от дясната, а другият от лявата му страна.
Матей 27:37 - Новият завет: съвременен превод Над главата му сложиха надпис с отправеното срещу него обвинение: „това е исус, царят на юдеите.“ Още версииЦариградски И възложиха над главата му обвинението му написано: ТОЗИ Е ИСУС ЦАРЪТ ЮДЕЙСКИ. Ревизиран И поставиха над главата Му обвинението Му, написано <така:> Тоя е Исус, Юдейският Цар. Верен И поставиха над главата Му обвинението Му, написано така: Този е Иисус, юдейският Цар. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И поставиха над главата Му надпис с обвинението Му: „Този е Иисус, юдейският Цар.“ Библия ревизирано издание И поставиха над главата Му надпис с обвинението Му, който гласеше: Този е Исус, Юдейският Цар. Библия синодално издание (1982 г.) и туриха над главата Му надпис, който показваше вината Му: Този е Иисус, Царят Иудейски. |
Заедно с него бяха разпънати двама разбойника — единият от дясната, а другият от лявата му страна.
„Другите спасяваше, а себе си не може да спаси! Нали е царят на Израел? Нека сега слезе от кръста и ще му повярваме!