Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 27:36 - Новият завет: съвременен превод

и седнаха там, за да го пазят.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И седяха та го пазеха там.

Вижте главата

Ревизиран

И седяха да Го пазят там.

Вижте главата

Верен

И седнаха там да Го пазят.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

После седнаха там и останаха да Го пазят.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И седяха там да Го пазят.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

и седяха, та Го пазеха там;

Вижте главата
Други преводи



Матей 27:36
4 Кръстосани препратки  

Над главата му сложиха надпис с отправеното срещу него обвинение: „това е исус, царят на юдеите.“


Стотникът и войниците, които пазеха Исус, видяха земетресението и всичко, което стана. Те много се изплашиха и казаха: „Той наистина бе Божий Син!“


Когато стотникът, стоящ срещу Исус, го чу да извиква и видя как издъхна, каза: „Този човек наистина бе Божий Син!“


Пилат се учуди, че Исус така бързо е умрял, и затова повика стотника да го пита дали е мъртъв отдавна.