Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 24:34 - Новият завет: съвременен превод

Истина ви казвам: това поколение няма да премине, докато не се сбъдне всичко това.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Истина ви казвам, този род няма да премине, докле се не сбъдне всичко това.

Вижте главата

Ревизиран

Истина ви казвам: Това поколение няма да премине, докле не се сбъдне всичко това.

Вижте главата

Верен

Истина ви казвам: това поколение няма да премине, докато не се сбъдне всичко това.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Истината ви казвам: този род няма да премине, докато всичко това не се сбъдне.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Истина ви казвам: Това поколение няма да премине, докато не се сбъдне всичко това.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Истина ви казвам: няма да премине тоя род, докле всичко това не се сбъдне.

Вижте главата
Други преводи



Матей 24:34
7 Кръстосани препратки  

Когато ви преследват в един град, бягайте в друг. Истина ви казвам: няма да сте минали през всички градове на Израел, преди да дойде Човешкият Син.


Тогава излиза и довежда със себе си други седем духа, по-зли и от него. Всички те влизат и заживяват там. Така положението на този човек тогава става по-лошо, отколкото е било преди. Същото ще се случи и с днешното лукаво поколение.“


Истина ви казвам: тук има хора, които няма да умрат, преди да видят Човешкия Син да идва като цар.“


Истина ви казвам: наказанието за всичко това ще дойде върху сегашното поколение.


А вие, които живеете сега, ще трябва да отговаряте за кръвта на всички пророци, пролята след сътворението на света —