Нека растат заедно, докато дойде време за жътва. Тогава ще кажа на жътварите: Първо съберете плевелите и ги завържете на снопи, за да бъдат изгорени. След това съберете пшеницата и я приберете в хамбара ми.»“
Матей 22:11 - Новият завет: съвременен превод Тогава царят влязъл да огледа гостите и видял един човек, който не бил облечен в сватбарски дрехи. Още версииЦариградски И като влезе царят да прегледа гостите, видя там человек не облечен със сватбарска дреха: Ревизиран А царят, като влезе да прегледа гостите, видя там един човек, който не бе облечен в сватбарска дреха. Верен А царят, като влезе да прегледа гостите, видя там един човек, който не беше облечен в сватбарска дреха. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Царят, като влезе да види насядалите, забеляза там един човек, който не бе облечен в сватбарска премяна, Библия ревизирано издание А царят, като влезе да прегледа гостите, видя там един човек, който не беше облечен в сватбарска дреха. Библия синодално издание (1982 г.) Царят, като влезе да види насядалите, съгледа там едного, който не бе облечен в сватбарска премяна, |
Нека растат заедно, докато дойде време за жътва. Тогава ще кажа на жътварите: Първо съберете плевелите и ги завържете на снопи, за да бъдат изгорени. След това съберете пшеницата и я приберете в хамбара ми.»“
Слугите излезли на улиците и събрали всички хора, които срещнали — добри и лоши — и залата се напълнила с гости.
Лопатата, с която отсява зърното от плявата, е вече в ръката му и той ще изчисти хармана си. Ще събере зърното си в хамбара, а плявата ще изгори в неугасим огън.“
Вместо това се облечете с Господ Исус Христос и не мислете как да задоволите грешната си човешка природа и как да изпълните злите си желания.
Бог прави хората праведни чрез вярата в Исус Христос и това се отнася за всички, които вярват, понеже няма разлика между хората,
Затова не съдете за нищо преждевременно, преди да е дошъл Господ. Той ще освети скритото в мрак и ще разкрие намеренията на сърцата. Тогава Бог ще даде на всеки похвалата, която е заслужил.
и да си сложите новата същност, създадена по Божие подобие, истински праведна и свята.
„Чуйте! Ще дойда неочаквано, както идва крадец. Благословен е онзи, който е нащрек и пази дрехите си, за да не ходи гол и да не гледат хората онова, което се срамува да покаже пред другите.“
Дадоха й да облече фин лен, чист и блестящ.“ (Финият лен представлява праведните дела на Божиите святи хора.)
Ще унищожа децата й с чума и всички църкви ще знаят, че аз съм Този, който познава мислите и чувствата на хората. На всеки от вас ще въздам според делата му.
Съветвам те да си купиш от мен злато, пречистено в огън, за да станеш истински богат. Купи си и бели дрехи, с които да прикриеш срамната си голота, а също и мехлем да намажеш очите си, за да прогледнеш!