Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 19:30 - Новият завет: съвременен превод

Много хора, които сега са първи, ще станат последни, а тези, които сега са последни, ще станат първи.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Мнозина обаче първи ще бъдат последни, и последни първи.

Вижте главата

Ревизиран

Обаче мнозина първи ще бъдат последни, а последните първи.

Вижте главата

Верен

Обаче мнозина първи ще бъдат последни, а последните – първи.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И мнозина първи ще се окажат последни, а последните – първи.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Обаче мнозина, които са първи, ще бъдат последни, а последните – първи.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А мнозина първи ще бъдат последни, и последни – първи.

Вижте главата
Други преводи



Матей 19:30
11 Кръстосани препратки  

Така последните сега ще станат първи, а тези, които сега са първи, ще станат последни.“


Много хора, които сега са първи, ще станат последни, а онези, които сега са последни, ще станат първи.“


Има такива, които сега са последни, но ще станат първи, а има и такива, които сега са първи, но ще станат последни.“


Вие се справяхте така добре! Кой ви накара да спрете да следвате истината?


А Божието обещание да влезем в неговата почивка все още остава, затова да внимаваме никой от вас да не го пропусне.