Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 19:1 - Новият завет: съвременен превод

След като каза всичко това, Исус напусна Галилея и отиде в областта Юдея отвъд река Йордан.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И когато свърши Исус тези думи, тръгна от Галилея, и дойде в пределите на Юдея, отвъд Иордан.

Вижте главата

Ревизиран

Когато Исус свърши тия думи, тръгна от Галилея, и дойде в пределите на Юдея отвъд Иордан.

Вижте главата

Верен

Когато Иисус свърши тези думи, тръгна от Галилея и дойде в областта на Юдея отвъд Йордан.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Когато Иисус свърши тези слова, тръгна от Галилея и дойде в пределите на Юдея, отвъд Йордан.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Когато Исус свърши тези думи, тръгна от Галилея и дойде в пределите на Юдея отвъд Йордан.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Когато Иисус свърши тия думи, тръгна от Галилея и дойде в пределите Иудейски, отвъд Иордан.

Вижте главата
Други преводи



Матей 19:1
5 Кръстосани препратки  

Исус се роди във Витлеем, град в провинция Юдея, по времето на цар Ирод. След това в Ерусалим дойдоха мъдреци от изток.


Когато Исус престана да говори, хората бяха удивени от учението му,


След това пак се върна на другия бряг на река Йордан, на мястото, където Йоан беше кръщавал по-рано, и остана там.