Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 15:39 - Новият завет: съвременен превод

След като хората се разотидоха, Исус се качи в една лодка и се отправи към Магаданската област.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А като разпусна народа, влезе в ладията, и дойде в пределите Магдалински.

Вижте главата

Ревизиран

И като разпусна народа, влезе в ладията, и дойде в магаданските предели.

Вижте главата

Верен

И като разпусна множествата, влезе в кораба и дойде в областта на Магадан.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И като разпусна народа, качи се в лодката и пристигна в пределите на Магдала.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И като разпусна народа, влезе в лодката и дойде в околностите на Магадан.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И като разпусна народа, влезе в кораба и пристигна в пределите Магдалински.

Вижте главата
Други преводи



Матей 15:39
4 Кръстосани препратки  

Веднага след това Исус накара учениците да се качат в лодката и им каза да отидат на другия бряг на Галилейското езеро, а той остана, за да отпрати хората.


Тези, които ядоха, бяха четири хиляди души, без да се броят жените и децата.


Като видя целия този народ, Исус накара учениците си да му намерят и приготвят малка лодка, така че тълпата да не се блъска в него.


а веднага след това се качи с учениците си в една лодка и отпътува за Далманутанската област.