Матей 15:2 - Новият завет: съвременен превод „Защо твоите ученици нарушават традицията на нашите предци? Защо не си мият ръцете преди ядене?“ Още версииЦариградски Защо твоите ученици престъпват преданието на старите? понеже не си мият ръцете, когато ядат хляб. Ревизиран Защо Твоите ученици престъпват преданието на старейшините? понеже не си мият ръцете, когато ядат хляб. Верен Защо Твоите ученици престъпват преданието на старейшините, понеже не си мият ръцете, когато ядат хляб? Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Защо Твоите ученици нарушават преданието на нашите предци? Те не си мият ръцете, когато ядат хляб.“ Библия ревизирано издание Защо Твоите ученици престъпват преданието на старейшините, понеже не си мият ръцете, когато ядат хляб? Библия синодално издание (1982 г.) защо Твоите ученици престъпват преданието на старците? понеже не си мият ръцете, кога ядат хляб. |
Затова фарисеите и законоучителите попитаха Исус: „Защо твоите ученици не спазват традицията, оставена от предците ни, и ядат с неизмити ръце?“
В практикуването на юдейската религия бях изпреварил повечето от връстниците си юдеи, тъй като ревностно следвах традициите на своите предци.
Внимавайте никой да не ви пороби с лъжливи идеи и празни приказки, които произлизат от човешките традиции и от елементите на този свят, а не от Христос.
Вие знаете, че от безсмисления начин на живот, който наследихте от предците си, ви избавиха не такива преходни неща като сребро или злато,